La IA da voz al aragonés: un corpus colaborativo para llevar la lengua a la era digital

Cuantos más voluntarios participen, más rápido avanzará la modernización lingüística del aragonés dentro de la inteligencia artificial.

Un equipo de investigación en Aragón ha reunido a hablantes nativos de aragonés para revisar miles de oraciones traducidas automáticamente y crear un banco de datos que permita evaluar y mejorar cómo los modelos de lenguaje entienden y generan esta lengua. El proyecto, inspirado en avances similares en catalán, euskera y gallego, parte con la desventaja de la escasez de recursos digitales y textos en aragonés. Ya se trabaja con más de 10.000 oraciones que deben corregirse manualmente y se reclama la participación ciudadana para acelerar el proceso. El objetivo es reforzar la presencia digital del aragonés, clasificado por la UNESCO como lengua en peligro, y asegurarle un espacio en el futuro tecnológico.